SSブログ

386.「今年の旅行先」52選で盛岡市が2位ーNY TIMES

386.「今年の旅行先」52選で盛岡市が2位ーNY TIMES

日本の報道

『時事通信』1月13日 電子版
・見出しー「今年の旅行先」50選に盛岡と福岡-米紙
・リードー(ニューヨーク発)米紙ニューヨーク・タイムズ(電子版)は12日、「2023年に行くべき52か所」の旅行先リストに、日本から盛岡市と福岡市を選んだ。新型コロナウイルス禍に伴う入国規制が緩和され、東京や京都などを訪れる観光客が増える中、「見落とされがち」(同紙)だが魅力ある街として、2都市に焦点を当てた。
リスト2か所目に選んだ盛岡市について、東京から短時間で行ける「歩いて回れる珠玉」と紹介。和洋折衷の大正時代の建物が並ぶ市内で、わんこそばやコーヒーを楽しめると説明した。
・・・・
リストでは1か所目にロンドン、3か所目に米ユタ州などにまたがるモニュメントバレー・ナバホ・トライバレル公園を選んだ。

『JIJI PRESS』時事通信社 1月13日 電子版
The Japanese cities of Morioka and Fukuoka have made The New York Times'2023 list of 52 places to go around the world.
Morioka, the capital of the northeastern prefecture of Iwate,is often passed over or outright ignored, while Tokyo, Osaka and Kyoto are attracting many foreign tourists following Japan s drastic relaxation of COVID-19 border control measures, according to the list released in the newspaper s online edition Thursday.
Morioka is a walkable gem without the crowds, just a short bullet ride from Tokyo, the paper said, adding that the city is full of buildings combining traditional Japanese and Western-style architectual aesthetics built during the Taisho era in the early 20th century.
The list also notes food-related attractions in the form of coffee and wanko soba, buckwheat noodles in the bowls is that are served one after another so customers can enjoy eating the noodles quickly.

以上

共通テーマ:ニュース